Digital Library of
Tamil Palm-Leaf
Manuscripts
தமிழ் ஓலைச் சுவடிகளின்
இணைய நூலகம்
865 Manuscript Bundles (approx. 1,00,000 leaves). 41 Classical Tamil texts. Collected from institutions across India and worldwide. Now powered by Computer Vision OCR — upload a palm-leaf image, extract Tamil script, and connect to the living lexicon. 865 ஓலைச்சுவடிக் கட்டுகள் (சுமார் 1,00,000 ஏடுகள்). 41 செம்மொழித் தமிழ் நூல்கள். இந்தியா மற்றும் உலகெங்கிலும் உள்ள நிறுவனங்களிலிருந்து சேகரிக்கப்பட்டவை. இப்போது கணினிப் பார்வை OCR தொழில்நுட்பத்தின் மூலம் இயக்கப்படுகிறது — ஓலைச்சுவடிப் படத்தைப் பதிவேற்றவும், தமிழ் எழுத்துக்களைப் பிரித்தெடுக்கவும், உயிருள்ள சொற்களஞ்சியத்துடன் இணைக.
approx. 1,00,000 leaves சுவடிக் கட்டுகள்
சுமார் 1,00,000 ஓலைகள்
Manuscript OCR Engine சுவடி OCR பொறி
Upload a photo of a palm-leaf manuscript or old print text. A transformer-based pipeline (HTR-VT + TrOCR) recognises Tamil characters with up to 50% lower character error rate than legacy engines, then links recognised passages to lexicon entries automatically. Fine-tuned on CICT's six critical editions as ground-truth. ஓலைச் சுவடி அல்லது பழைய அச்சுப் படத்தைப் பதிவேற்றுங்கள். டிரான்ஸ்ஃபார்மர் அடிப்படையிலான பொறி (HTR-VT + TrOCR) தமிழ் எழுத்துக்களை 50% குறைவான பிழை விகிதத்துடன் அடையாளம் காண்கிறது, பின்னர் சொற்களை அகராதியுடன் தானாக இணைக்கிறது. CICT-ன் ஆறு செம்பதிப்புகளில் பயிற்சி பெற்றது.
Supports palm-leaf scans, field inscription photos, TIFF or JPEG. Drag & drop or click to browse.
Three frontier techniques under active evaluation against the 19-specimen Ground Truth corpus (CICT-PLM-GT-001 → GT-019). Validated additions promote to the production pipeline above. 19 சுவடிகள் கொண்ட தரப்படுத்தப்பட்ட மெய்ப்படிவுத் தொகுப்பை (CICT-PLM-GT-001 → GT-019) எதிராக மதிப்பீடு செய்யப்படும் மூன்று முன்னோடி நுட்பங்கள். சரிபார்க்கப்பட்டவை மேலே உள்ள உற்பத்திப் பாதைக்கு உயர்த்தப்படும்.
Towards a Complete Tirukkural Corpus முழு திருக்குறள் சேகரம் நோக்கி
133 chapters · 1,330 kurals · published progressively as scholars complete verified transcriptions. Click any published tile to see the full specimen. 133 அதிகாரங்கள் · 1,330 குறள்கள் · அறிஞர்கள் சரிபார்க்கப்பட்ட பிரதிகளை முடிக்கும்போது படிப்படியாக வெளியிடப்படுகின்றன.
Browse the corpus சேகரத்தை உலாவவும்
Canonical Reference Editions செம்பதிப்பு மூல நூல்கள்
Published critical editions of classical Tamil works, embedded as canonical reference data alongside the manuscript collection. Each edition supplies the authoritative source-text against which palm-leaf manuscript folios of the same work can be compared once added to the corpus — exactly as the canonical Tirukkural text serves the manuscript folios in the Ground Truth section above. தமிழ் செவ்வியல் நூல்களின் வெளியிடப்பட்ட செம்பதிப்புகள், சுவடிச் சேகரிப்புடன் சேர்ந்து செம்பதிப்பு மூல உரைகளாகச் சேமிக்கப்பட்டுள்ளன. ஒவ்வொரு பதிப்பும் ஒரு நூலின் ஓலைச் சுவடிகள் சேகரிப்பில் சேர்க்கப்படும்போது அவற்றுடன் ஒப்பிடுவதற்குச் செம்பதிப்பு உரையை வழங்குகிறது — மேற்கண்ட தரப்படுத்தப்பட்ட மெய்ப்படிவுப் பகுதியில் திருக்குறள் செம்பதிப்பு சுவடி எழுத்துக்களுக்குச் செயல்படுவதைப் போல.
Kainnilai is the eighteenth and final work of the Patiṉeṇkīḻkkaṇakku (Eighteen Lesser Anthologies), a Sangam-adjacent corpus dating to the centuries immediately following the Sangam classical era. The 60 poems are organised into the five canonical akam landscapes (tiṇai) — twelve poems each — exploring love and longing through landscape symbolism. The text passed through extensive scholarly debate (1887–1931) before being established as part of the canonical anthology by I. V. Anantharamaiyar's 1931 first edition. This CICT critical edition (Series #6, 2024) is the first to systematically establish the source-reading by collating palm-leaf manuscripts, paper manuscripts, prior printed editions, and citational quotations across classical commentaries. The 19 fragmentary poems preserve the editor's … lacuna markers exactly as published — these damaged readings reflect the manuscript witnesses' actual condition rather than transcription gaps. கைந்நிலை பதினெண்கீழ்க்கணக்கு தொகுப்பின் பதினெட்டாவது நூல் — சங்க மருவிய காலத்தைச் சேர்ந்தது. 60 பாடல்கள் ஐந்து அக ஒழுக்கத் திணைகளாகப் பகுக்கப்பட்டுள்ளன, ஒவ்வொன்றிலும் பன்னிரு பாடல்கள். இந்தச் செம்பதிப்பு (CICT செம்பதிப்பு வரிசை #6, 2024) ஓலைச் சுவடிகள், தாள் சுவடிகள், முந்தைய பதிப்புகள், உரை மேற்கோள்கள் ஆகியவற்றை ஒப்பிட்டு மூலபாடத்தை முதன்முதலில் முறையாக உறுதிசெய்த பதிப்பு. சிதைந்த 19 பாடல்களில் பதிப்பாசிரியரின் … சிதைவு குறியீடுகள் வெளியிடப்பட்டபடியே பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளன.
▸ Browse all 60 poems by tinai ▸ அனைத்து 60 பாடல்களையும் திணை வாரியாகப் பார்க்க
Iṟaiyaṉār Kaḷaviyal (also Iṟaiyaṉār Akapporuḷ) is the foundational treatise on akam grammar — the poetic conventions for clandestine love (kaḷavu) in classical Tamil literature. Its 60 nūṟpā (sutras) are attributed to Iṟaiyaṉār (a legendary author traditionally identified with Lord Śiva), with the surviving prose commentary composed by Nakkīrar of the Last Sangam — the earliest surviving Tamil prose commentary, predating all other Tamil commentarial literature. The work was first printed by C.V. Damodaram Pillai in 1883; subsequent printed editions (Bavanantam Pillai 1916, Govindaraja Mudaliyar 1939, Namasivaya Mudaliyar 1943, Saiva Siddhantha Press 1953) presented divergent readings based on whichever manuscripts each editor possessed. This CICT critical edition (செம்பதிப்பு:1, 2025) is the first to systematically collate 18 manuscripts (15 palm-leaf + 3 paper) along with all prior printed editions and citation-witnesses to establish a definitive source-reading. The sutras preserve a remarkable mixed-numeral system: most use Tamil numerals (௧, ௩, ௪…), but sutras 2, 7, and 8 use the classical vowel-letter numerals உ, எ, அ respectively — a paleographic feature faithfully reproduced from the source manuscripts. The associate editor Dr. Se. Karumpāyiram also edited KAIN-CE-001 (Kainnilai), establishing CICT's growing critical-edition series. இறையனார் களவியல் (இறையனார் அகப்பொருள் என்றும் வழங்கப்படும்) தமிழ் இலக்கணத்தில் அகம் குறித்த அடிப்படை இலக்கண நூலாகும். 60 நூற்பாக்கள் இறையனார் என்னும் ஆசிரியருக்கு (சிவபெருமான் என்று மரபு கூறும்) உரியன; எஞ்சியுள்ள உரை கடைச் சங்கத்துத் தலைமைப் புலவர் நக்கீரர் இயற்றியது — தமிழில் காலத்தால் முந்தைய உரை இதுவே. முதன்முதலில் 1883-ஆம் ஆண்டு சி.வை. தாமோதரம் பிள்ளை அவர்களால் பதிப்பிக்கப்பட்டது. இச்செம்பதிப்பில் (செம்பதிப்பு:1, 2025) முதன்முதலாக 18 சுவடிகள் (15 ஓலை + 3 தாள்) ஒப்புநோக்கப்பட்டுள்ளன. நூற்பா எண் 2, 7, 8 ஆகியவை முறையே உ, எ, அ எனும் செவ்வியல் உயிர்-எழுத்து எண்களைப் பயன்படுத்துகின்றன — மூலச் சுவடியின் எழுத்து வடிவம் அப்படியே பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளது.
▸ Browse all 60 sutras (mūlam) + sample commentary on Sutra 1 ▸ அனைத்து 60 நூற்பாக்களையும் காண (மூலம்) + சூத்திரம் 1 உரை மாதிரி
Digital Library Roadmap இணைய நூலகப் பாதை வரைபடம்
From physical acquisition to globally-accessible open repository — six stages transforming 865 Manuscript Bundles into a living scholarly platform. இயற்பியல் சேகரிப்பு முதல் உலகளாவிய திறந்த களஞ்சியம் வரை — 865 சுவடிகளை உயிர்ப்பான கல்வித் தளமாக மாற்றும் ஆறு கட்டங்கள்.
2,500+ Years of Tamil தமிழின் 2,500+ ஆண்டுகள்
Drag the scrubber to travel through Tamil literary history — from the Sangam Age to the AI-enabled Digital Library of today. See which works existed at any moment across the ages. தமிழ் இலக்கிய வரலாற்றின் வழியாகப் பயணிக்க காலவரிசை நகர்த்தியை நகர்த்துங்கள் — சங்கக் காலத்திலிருந்து இன்றைய செயற்கை நுண்ணறிவு ஆதரித்த மின்னணு நூலகம் வரை. காலங்களின் ஒவ்வொரு கட்டத்திலும் எந்தெந்த நூல்கள் இருந்தன என்பதைப் பாருங்கள்.
Discover by Theme கருப்பொருள் வழியே ஆராய்
Don't know where to start? Tell us what interests you — love poetry, sea voyages, kings and battles, ancient grammar — and a curated gallery of relevant manuscripts will be assembled for you, with a scholarly introduction. எங்கிருந்து தொடங்குவது என்று தெரியவில்லையா? உங்களுக்கு என்ன ஆர்வமூட்டுகிறது என்று சொல்லுங்கள் — காதல் கவிதை, கடல் பயணங்கள், அரசர்களும் போர்களும், பழைய இலக்கணம் — தொடர்புடைய சுவடிகளின் தொகுப்பு கல்வியியல் அறிமுகத்துடன் உருவாக்கப்படும்.
in this journey
Browse the Manuscript Collection சுவடிச் சேகரிப்பில் உலாவு
The complete corpus of Classical Tamil texts in CICT's Pavendhar Library. Filter by literary category or search by title. CICT பாவேந்தர் நூலகத்தில் உள்ள செம்மொழித் தமிழ் நூல்களின் முழுத் தொகுப்பு. இலக்கிய வகையால் வடிகட்டவும் அல்லது தலைப்பால் தேடவும்.
Collection Overview சேகரிப்பு மேற்பார்வை
Source Institutions · Geographic View மூல நிறுவனங்கள் · புவியியல் காட்சி
Manuscripts converged on CICT Chennai from 15 institutions across India and France. Hover any marker or list entry to see details. இந்தியா மற்றும் பிரான்ஸில் உள்ள 15 நிறுவனங்களிலிருந்து CICT சென்னைக்கு சுவடிகள் வந்தன.
Distribution by Category
Collection Profile
About CICT CICT பற்றி
CICT is an autonomous institution under the Ministry of Education, Government of India. Located at Chemmozhi Salai, Perumbakkam, Chennai — 600 100. The Digital Library of Tamil Palm-Leaf Manuscripts is a flagship programme of CICT and forms a core component of the proposed AI Centre for Classical Tamil (AI-CCT).